Mostrando entradas con la etiqueta Oriundos Redecillanos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Oriundos Redecillanos. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de julio de 2024

Antonia Durán Ayago*: "Solidaridad territorial: la clave para proteger a los menores extranjeros no acompañados"

116 personas llevan en España como su primer o segundo apellido,
"AYAGO",
según dice el Instituto Nacional de Estadística

Entre ellas destaca Antonia Durán Ayago:
Abajo* un pequeño recorrido a su excelente carrera profesional, 
y, como especialista en extranjería y derechos de la infancia y la adolescencia, 
tiene mucho qué decir sobre este asunto.



"Solidaridad territorial: 
la clave para proteger a los menores extranjeros no acompañados"

Antonia Durán Ayago*
Profesora y Catedrática de 
Derecho Internacional Privado, 
Universidad de Salamanca.
The Conversation.

Acceso a su artículo en The Conversation, 15/07/2024: 


La irrupción de partidos de ultraderecha con presencia institucional ha ido haciendo que cuestiones como la extranjería se conviertan en un arma arrojadiza que los partidos liberales no han sido capaces de neutralizar.


En España, la presencia institucional en parlamentos y gobiernos autonómicos hasta hace pocos días del partido de extrema derecha Vox ha puesto en evidencia la falta de solidaridad territorial con respecto a la inmigración.

La razón (confesada) de la ruptura de los acuerdos de gobierno en las cinco autonomías en las que gobernaba con el Partido Popular ha sido el reparto de los menores extranjeros que han llegado solos a España y que no pueden ser repatriados, conforme al procedimiento que se regula en el artículo 35 el artículo 35 de la Ley de Extranjería. Las declaraciones de algunos dirigentes, llenas de xenofobia y racismo, ignoran por completo los derechos de estos niños.

Competencia de las autonomías
La protección de menores es competencia de las autonomías (art. 148.1.20 de la Constitución española). Cuando un menor llega solo a España, la comunidad autónoma donde se encuentra es la que tiene que poner en marcha el procedimiento que garantice su protección. 
.- Primero se intenta su repatriación si es posible encontrar a su familia en el Estado de origen o el Estado del que procede puede hacerse cargo de su protección, 
.- pero si esto no es posible, se le debe declarar en situación de desamparo y la comunidad en la que se encuentre debe asumir la tutela.

Desde ese momento, la situación de extranjería pasa a un segundo plano y lo relevante es proporcionar los cuidados y asistencia que necesita todo menor. El problema es que en estos momentos en Canarias hay en torno a 5 500 menores extranjeros no acompañados; sus recursos asistenciales están superados y por ello ha solicitado ayuda para que el resto de comunidades asuma un reparto de los menores a los que su sistema de protección no puede atender, de manera que puedan ser trasladados y tutelados por otras comunidades autónomas.

El apartado 12 del artículo 35 de la Ley de Extranjería dispone que “las comunidades autónomas podrán llegar a acuerdos con las comunidades autónomas donde se encuentren los menores extranjeros no acompañados para asumir la tutela y custodia, con el fin de garantizar a los menores unas mejores condiciones de integración”.

Se basa, por tanto, en un voluntarismo que hasta ahora se ha manifestado insuficiente. El pasado 10 de julio, en una reunión de la Conferencia Sectorial de Infancia y Adolescencia en Tenerife, se logró asumir un reparto de 347 niños entre comunidades autónomas, reparto claramente insuficiente y que no ha estado exento de fricciones tanto por los gobiernos autonómicos del Partido Popular como por el gobierno de Cataluña.

La posible reforma de la Ley de Extranjería
Ante esta situación, el Gobierno pretende modificar la legislación para que el reparto sea obligatorio cuando una comunidad supere el 150 % de su capacidad. Para ello ha habido un acuerdo entre los grupos parlamentarios de PSOE, Sumar y Coalición Canaria, que están promoviendo una reforma de la Ley de Extranjería para hacer obligatorio el reparto de estos menores.

Ya tuvimos un precedente de colapso en el sistema de protección de menores en Ceuta en mayo de 2021, ante la llegada de un número importante de menores no acompañados procedentes de Marruecos. En aquella ocasión, el Ministerio del Interior y Ceuta quisieron solucionar esta situación de la peor manera, como así lo atestiguado el Tribunal Supremo, en reciente sentencia.

Respeto a los compromisos internacionales
En realidad, estamos ante una cuestión de solidaridad territorial entre Comunidades autónomas, de un lado y, de otro, de compromiso, como Estado, en el cumplimiento de las obligaciones que España ha asumido por ser parte de los instrumentos internacionales de derechos humanos, entre ellos, el Convenio de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño. Un reparto equitativo de estos menores es necesario para que se vean respetados sus derechos.

Entidades sociales como la Fundación Raíces consideran que la reforma que se lleve a cabo “debe ir de la mano de un fortalecimiento de los sistemas de protección y del impulso de otras formas de acogimiento, alternativas a la institucionalización y ya contempladas en la ley, como los acogimientos familiares o en recursos de base familiar y comunitaria de entidades privadas”.

En este sentido, esta reforma debería suponer un reto y una oportunidad para mejorar los sistemas de protección de menores, que hay que asumir desde el respeto a nuestros compromisos internacionales.

Es importante hacer hincapié en esto, ya que en un Estado social y democrático de derecho como es España existen principios y valores que, si se ponen en cuestión, dejan fuera del juego democrático a quienes lo hagan.

El racismo topa de forma frontal con el sistema. Comprobar cómo un partido político ha plagado todo su discurso de racismo genera frustración. La sociedad española merece mucho más.


*Antonia Durán Ayago: Licenciada y Doctora en Derecho por la Universidad de Extremadura con Premio Extraordinario (2004). En la actualidad, soy Profesora Titular de Derecho internacional privado en la Universidad de Salamanca.

He publicado dos monografías, La protección internacional del menor desamparado: régimen jurídico (Colex, 2004) y La protección de las pymes en el comercio internacional: propuestas de regulación (Atelier, 2008). Y soy coautora de los siguientes libros: Guía Legal Práctica de Extranjería (con Beatriz L. Carrillo Carrillo), Editorial Comares, diciembre 2006; Curso de Nacionalidad y Extranjería (con Javier Carrascosa González y Beatriz L. Carrillo Carrillo), Editorial Colex, 1ª edición, 2007 y 2ª edición, 2008 y Aplicación práctica del Derecho internacional privado: casos y soluciones (con Pilar Maestre Casas, María del Mar Velázquez Sánchez y Renata Álvares Gaspar), Editorial Ratio Legis, 2007, 2ª edición, 2010, 3ª edición, 2011 y 4ª edición, 2015.

He escrito además numerosos artículos y capítulos de libros sobre distintas cuestiones del Derecho internacional privado, fundamentalmente en materia de Derecho de familia. Obtuve el XV Premio La Ley de artículos doctrinales para profesionales del Derecho con el artículo “La filiación adoptiva en el ámbito internacional” (2001). https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=76017

He sido Secretaria de la Facultad de Derecho de la Universidad de Salamanca (2008-2011). He dirigido el Máster en Derecho español para Juristas Extranjeros (2008-2018). He puesto en marcha la Clínica Jurídica de Acción Social de la USAL y he sido su directora desde 2016-2018. He sido Directora Académica de la Unidad de Evaluación de la Calidad de la Universidad de Salamanca (2018-2020)

viernes, 21 de junio de 2024

Maialen Valladares Mesa, ha sido selecionada/convocada para la selección española de fútbol sub14.

Maialen Valladares Mesa, hija de Asier y Susana, 
ha sido convocada para la selección española de fútbol femenino sub14.


¡Enhorabuena, Maialen!
¡Muchos éxitos!.

El equipo dirigido por Laura del Río, seleccionadora femenina sub-14, ha convocado a un total de 24 jugadoras de 18 equipos diferentes para los entrenamientos que han tenido lugar los días 10,11 y 12 de junio en la Ciudad del Fútbol en Las Rozas.

Del Athletic Club (el equipo que más aporta en esta convocatoria) 4 jugadoras han sido convocadas, entre ellas  Maialen.
  
Anteriormente Maialen ya fue convocada para la selección femenina vasca sub-12.

Maialen ganó el trofeo a la mejor jugadora en el IV torneo Ibone Belaustegigoitia

Actualmente juega en el Athletic Femenino Infantil con el nº 5.



Sus padres, Asier y Susana, viven en la casa que fue de Silvano.
Les deseamos lo mejor para Maialen y toda la familia.


miércoles, 19 de junio de 2024

María Lorenza de los Ríos y Loyo, oriunda redecillana: Una dramaturga de la Ilustración. Estudio de "La Sabia Indiscreta".

 La Marquesa de Fuente-Híjar. Una dramaturga de la Ilustración. 
Estudio y edición de La Sabia Indiscreta.

Nota: No es la primera vez que se hablamos en este blog sobre ella y referida a la gigantesca importancia que María Lorenza tuvo en la incipiente obra social de la Ilustración española, en la literatura, y en presencia de la mujer en las esferas de lo político. 

Y qué le va esto a Redecilla del Camino?, pues que Mª Lorenza de los Ríos y del Hoyo es oriunda redecillana, nieta de Andrés del Hoyo y Treviño uno de los mercaderes redecillanos en Cádiz  y el factor y propietario inicial de la casa de los dos escudos de la calle Mayor del pueblo. 

Aquí un estudio de la Universidad de Cádiz sobre una de sus obras: La Sabia Indiscreta. 
Tienes el acceso al estudio.

Acereda, Alberto
Resumen del libro
Partiendo del análisis de la dramaturgia del Siglo de las Luces, este libro constituye un primer intento de acercamiento a la vida y obra de la gaditana María Lorenza de los Ríos y Loyo, marquesa de Fuerte Híjar, filántropa que llegó a presidir la Junta de Damas de la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Madrid y dramaturga cuya obra más notable, La sabia indiscreta, se ofrece aquí con la intención de abrir nuevas y más amplias vías de investigación en torno a la producción teatral femenina de la Ilustración española.



Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional



lunes, 17 de junio de 2024

Saúl Cuende Fernández, nieto de José Luis Cuende, la nota más alta de la EBAU de La Rioja.

 Saúl Cuende Fernández, 
hijo de Josito y Begoña, y nieto de José Luis Cuende, 
con raíces en San Millán de la Cogolla y en Redecilla del Camino, 
ha sabido llegar a lo más alto en la puntuación 
de la EBAU de la Rioja.
Saúl Cuende Fernández danzando a la Virgen de Ayago, agosto 2023.

Saúl Cuende Fernández,  alumno del Instituto Público, IES Hermanos D’Elhuyar, ha logrado un 9,880 (y una nota final de EBAU de 9,916), la nota más alta en la EBAU de este año en La Rioja.

Aquí un vídeo, en su canal de vídeo youtube, donde él mismo presenta la Beca Europa XIX, y algún detalle de su biografía.


Un chaval para estar muy orgullosos: él,  toda su familia y nuestros pueblos.

¡¡ENHORABUENA   SAÚL!!

 Saúl Cuende Fdez. posa junto a los Hermanos D'Elhuyar, a quienes está dedicado su Instituto Público.  Justo Rodríguez 


Begoña, Josito, Saúl y Andrés. Foto del vídeo.




sábado, 15 de junio de 2024

Concurso para Cartel de Fiestas de Acción de Gracias 2024, Ayuntamiento Redecilla del Camino.

 


BASES DEL CONCURSO DE CARTEL ANUNCIADOR

DE LAS FIESTAS ACCIÓN DE GRACIAS DE REDECILLA DEL CAMINO, 2024

 

El Ayuntamiento de Redecilla del Camino convoca un Concurso
para la creación del Cartel Anunciador de las Fiestas de Acción de Gracias 2024, según las siguientes bases

Primera. Participantes

Podrán participar en el concurso todos los autores residentes y nacidos en Redecilla de Camino, los vinculados con Redecilla del Camino en cualquiera grado de parentesco directo o indirecto (afinidad), incluso oriundos, propietarios y trabajadores (y sus allegados) vinculados al pueblo, cualquiera que sea su lugar de residencia.

Cada autor podrá presentar dos trabajos/obras como máximo.

Segunda. Tema y criterios de valoración

El tema y contenido visual de las obras tendrá que tener relación directa con las Fiestas de Redecilla del Camino en cualquiera de sus facetas; el Jurado tendrán en cuenta, a la hora de valorarlas, los siguientes aspectos relacionados con los trabajos: ideas y mensajes propuestos, interpretación de la cultura y tradición redecillanas, estilo, calidad artística y técnica, creatividad y expresividad de la obra, y el cumplimiento de las normas expresadas en estas bases.

Tercera. Características técnicas

Trabajos serán originales, tendrán concepción y técnicas libres, se harán de forma que su reproducción no ofrezca dificultades, y no podrán haber sido exhibidos o mostrados previamente en ningún lugar, ni redes sociales…

Los trabajos se podrán crear en cualquier tamaño o por cualquier técnica, pero se presentarán al Jurado en formato dina A4 y digitalizado en formato fotográfico .jpg (de la máxima resolución posible). En caso de ser premiado el jurado exigirá el original de la obra.

Cuarta. Rotulación

Las obras tienen que incluir de manera visible, destacada y en cualquier ubicación dentro de la obra, el siguiente texto:  
Redecilla del Camino 2024
Fiestas de Gracias en honor de S. Roque y la Virgen de Ayago
24, 25 y 26 de Agosto  

Quinta.  Presentación, Envío de los trabajos e Identificación de los mismos

La presentación se hará únicamente a través del siguiente correo electrónico: redecillacamino@gmail.com

Los trabajos se enviarán adjuntados a ese correo electrónico, y sin ninguna identificación (únicamente la obra), y no podrán ir firmada ni identificada la autoría de la misma.

El plazo final de presentación: Se remitirán por y a este correo electrónico, redecillacamino@gmail.com  ,  antes las 24:00 horas del día 8 de Julio 2024

La única identificación de la obra será la dirección de correo electrónico que lo envíe: quien envíe dos obras utilizará la misma dirección de correo electrónico. El correo electrónico remitente será en único vínculo entre el Jurado, la obra y el autor, quien está obligado a responder ante cualquier demanda del Jurado por ese medio.

Sexta. Jurado y veredicto

El Jurado está compuesto por un
.- representante del Ayuntamiento del Redecilla del Camino
.- representante de la Asociación de Jubilados de Redecilla del Camino
.- representante de la Peña Nuestra Sra. de Ayago.
.- representante de Asociación Amigos de Ayago.
.- representante de Calle y Camino.

El Jurado resolverá antes del 30 de julio de 2024

Séptima. Premio, Propiedad y Exposición de los trabajos presentados

El ganador o ganadora recibirá un Premio de 100,00€.

La obra ganadora o Cartel quedará en propiedad del Ayuntamiento, que, además, será la portada del Programa de Fiestas del año, y en cualesquiera otros usos que él considere.

El Jurado podrá declarar desierto el Concurso si considera que la calidad de los trabajos no es la adecuada.

El Ayuntamiento pagará al autor/a ganador el Premio el 1 de septiembre 2024.

El Ayuntamiento procurará que todos los trabajos presentados sean expuestos al público en el Ayuntamiento a partir del momento de conocer la decisión del Jurado y en el Tablón de Anuncios municipal y en el blog CalleyCamino.

Octava. Trabajos no premiados

Los trabajos no premiados no se quedarán en propiedad del Ayuntamiento. No obstante, éste podría usarlos siempre con autorización expresa y previa de los autores.

La participación en este concurso comporta la aceptación y cumplimiento de todas estas bases.


En Redecilla del Camino a 08 de junio 2024,
Ayuntamiento de Redecilla del Camino.






 

martes, 28 de mayo de 2024

La Pila bautismal de Redecilla del Camino en litofanías, de la mano de Cristina López-Para.

Cristina desde la Librería Gonmar tiene un servicio de impresión 3D 
donde ha producido las siguientes litofanías 
sobre la pila bautismal de Redecilla del Camino.

Estas puedes encontrarlas en Librería Gonmar.
Pero también puedes hacer tus diseños,  y en la Librería te los hacen y montan.
Para regalos, para detalles para eventos, para decorar tu casa, para rememorar a Redecilla del Camino...

Librería Gonmar: Libros y Algo Más, contactos.
.- En la c/Alfonso XI 11, bajo, Burgos,
.- Teléfono: 947 23 49 39,
- Librería Gonmar: Libros y Algo Más
.- Servicio de impresión 3D en Burgos!. Perfecto para regalos personalizados


Litofanía Redecilla del Camino. Librería Gonmar, Cristina López-Para

Pila Redecilla del Camino. Librería Gonmar, Cristina López-Para con luz de fondo


Pila de Redecilla del Camino. Librería Gonmar, Cristina López-Para con luz natural.


Litofanía Pila, Redecilla del Camino. aplicada una Lámpara. Librería Gonmar, Cristina López-Para. Lámparas litofanía hechas con impresora 3D, ya disponibles. 


Una litofanía es una proyección de una imagen impresa en 3D, a partir de una imagen previa

La litofanía trata de una imagen con relieve de diferentes grosores que al tener las capas con más o menos opacidad, la luz pasa mejor o peor a través de la lámina, creando una escala con diferentes tonalidades según el color del filamento 3D utilizado.
Es importante diferenciar el término litofanía de litografía, ya que este último es un procedimiento que consiste en trazar una imagen en piedra o en plancha metálica.

martes, 2 de abril de 2024

“El camino me lleva…, no soy yo quien lo llevo a él” Vicente Espinel, s. XVI, Isidro García Cigüenza, oriundo.

 Entrevista a Isidro García Cigüenza, oriundo comarcano, 
con motivo de la publicación de su estudio y libro 
sobre el autor del s.XVI , Vicente Gómez Martinez Espinel.
La modernidad pedagógica de un autor del s.XVI/XVII.
 Él me confirmó la bondad de la metodología didáctica basada en la necesidad de 
“educar divirtiendo y divertir educando”.


Isidro García Cigüenza: «Mi labor consiste en mover a maestros y 
profesores para que saquen a sus alumnos fuera de las aulas»

Oriundo de la Riojilla burgalesa, Isidro G. Cigüenza  llegó a nuestra tierra hace más de cuarenta años. Enamorado del paisaje y del paisanaje ha realizado su labor didáctica durante todo este tiempo en el mismo pueblo (Estación de Gaucín) y con la misma gente (que no en vano han pasado por sus manos, abuelos, padres y nietos de las mismas familias). Autor de una didáctica específica, que funde y amplía a partir de las filosofías y prácticas avanzadas de la Historia de la Pedagogía (Sócrates, Rousseau, Freinet o Giner de los Ríos), ha venido llevando a cabo paralelamente una labor etnográfica, con libros como: “Habla de la Serranía de Ronda”, “Ecosistemas”, “Arrieros”, “Bandoleros”, “Brujas”, “Boabdil y el Camino Romántico”, “Cabreras”, “Monaguillos” o su último trabajo estelar: “La Pedagogía Andariega”.

– ¿Qué opinión te merece Vicente Espinel? 

– A partir de sus tres aportaciones: la novela picaresca, la guitarra española y la Décima espinela, Vicente Espinel mantiene una vigencia inusitada. En su novela “Vida del escudero Marcos de Obregón”, por ejemplo…, introdujo unas temáticas y unas aseveraciones que, cuatrocientos años después, nos dejan pasmados. Leyendo sus textos es como se le conoce:

Tienen los médicos la obligación de ser dulces y afables, de semblante alegre y palabras amorosas… Que sean corteses; que toquen y acaricien al enfermo de modo que parezca que sólo su visita ya les ha traído mejoría…“

En este asunto de la crianza de los hijos hay tantas cosas a tener en cuenta que muchas veces, ni a los propios padres que los engendraron y parieron se les puede encomendar esa tarea. Y ello porque las costumbres y manías se contagian de padres a hijos.

– ¿Cómo le descubriste personalmente?

– En Ronda existen varias instituciones y calles que llevan su nombre: un Teatro, un colegio de Educación Primaria, una Asociación de Vecinos, una Coral, una calle de dedicada a su novela y la travesía más comercial y transitada de la ciudad: la Carrera de Vicente Espinel, conocida popularmente como “Calle La Bola”. Sin embargo, y como suele suceder con los nombres onomásticos, su biografía pasa absolutamente desapercibida. Por mi parte, fue escribiendo el libro “Bandolerismo en la Serranía de Ronda”, como lo descubrí. Existe allí un territorio asilvestrado, denominado “La Sauceda” donde Espinel centra una de las escenas más interesantes y divertidas de su obra. Leyéndolo me quedé prendado de su calidad, humor e inteligencia.

 – ¿Y eso fue lo que te llevó a Adaptar su obra al lenguaje actual?

– Efectivamente. Mi oficio de “maestro de Escuela y profesor de Secundaria” me condujo precisamente a aprovechar los muchos recursos didácticos que, tanto en el terreno musical, histórico, andariego y novelesco, aportaba Espinel. Él me confirmó la bondad de la metodología didáctica basada en la necesidad de “educar divirtiendo y divertir educando”. Su libro, especialmente para niños y jóvenes malagueños y andaluces, me pareció una joya pedagógica que, superando en humor y calidad moral al propio Quijote de su coetáneo y amigo Cervantes, debía ser traída al lenguaje actual. Fue con motivo del IV Centenario del citado “Marcos de Obregón”, y respetando giros y formas antiguas, como fui conduciendo a sus lectores hacia el deseo ínclito de conocer el texto original. Por otra parte y ahora como aficionado a leer y escribir que soy, me parecía una obligación dejar constancia de mi agradecimiento hacia los grandes autores de la literatura universal, facilitando el conocimiento de uno de ellos. Ya lo dice el refrán: “De bien nacidos es ser agradecidos”.

– Nos consta tu ofrecimiento a Asociaciones, Colegios e Institutos para, con motivo de este IV Centenario, sacar a los niños de los Centros y, por calles y plazas ir realizando actividades didácticas.

– Así es. Dentro de mis posibilidades y continuando con mi labor docente (precisamente por ello) llevo años ofreciéndome de forma altruista para llevar a cabo acciones en torno a Proyectos Educativos como éste de Vicente Espinel. Un proyecto, por cierto global e interesante donde los haya y que abarca infinidad de áreas: historia, literatura, rutas, música… En este caso el tema tiene un atractivo añadido que es la de ahondar en la rima y los ritmos acústicos a partir de la Décima Espinela y de la mano de cantantes actuales como pueden ser Rozalén, El Kanka, Alexis Pimienta, los trovadores hispanos o los raperos improvisadores de las “peleas de Gallos”. Nuestra tierra ofrece además unos recursos artísticos y arquitectónicos fabulosos… Mi labor consiste en mover a maestros y profesores para que saquen a sus alumnos fuera de las aulas. Para que no se dejen domeñar por esa panoplia de horarios, programaciones, libros de texto y contenidos ajenos a sí mismos y a los niños que tutelan. La educación tradicional está muerta, y la tan cacareada “digital” sedentaria y homogeneizada. Debemos recrear una educación proactiva, próxima y comprometida con la colectividad que nos acoge.

Portada del libro de Isidro G. Cigüenza

– ¿En qué consisten esa “Rutas Espinelianas” que llevas a cabo con niños y jóvenes, acompañados de tu burrita Molinera?

– Se trata de realizar caminatas que enmarcan los relatos de la biografía de Espinel y las aventuras del Marcos de Obregón. Así, y aprovechando la lección que nos dan monumentos, lugares y senderos de aquella época, caminamos por Ronda leyendo sus textos, ampliando aprendizajes y llevando a cabo juegos callejeros que por su simplicidad y jerga rítmica nos resultan entrañables: “Al pasar la barca, me dijo el barquero, las niñas bonitas no pagan dinero…” Pero no nos quedamos aquí, también nos vamos de viaje a Salamanca, Madrid o Sevilla. ¡A Salamanca, por ejemplo, propongo ir caminando, como en su día fuimos Molinera y yo mismo tras las huellas del joven Vicente Espinel cuando fue a estudiar a su universidad: Adamuz, Córdoba, Mesón del Potro, Hinojosa, Sierra Morena…! ¡Una pasada!

– Creo que también implicas a escritores actuales en vuestro proyecto…

– Lo mejor del itinerario rondeño es que, una vez hecho el recorrido por calles y monumentos renacentistas…, una vez leídos textos…, cantadas las espinelas y jugado a juegos de toda la vida…, concluimos nuestro periplo en el rincón más delicioso de la Calle Marcos de Obregón: en el patio de la casa del mejor y más prolífico escritor de la ciudad: D. Antonio Garrido. Un autor que nos recibe con una alegría y una generosidad proverbiales. Un hombre que, octogenario de edad, nos muestra su bibliografía y sirve a niños y jóvenes de referencia y modelo para entender que, quizás también él, resultará homenajeado dentro de otros cuatrocientos años como lo es hoy D. Vicente Espinel. ¿Habrá algo más aleccionador, vívido y educativo al mismo tiempo? ¡Pasado, presente y futuro, al alcance de la sensibilidad y la memoria tangible de niños, jóvenes y profesores! ¡Un modelo proverbial que no podíamos dejar escapar! ¡Una maravilla!

Isidro y su burrita en Granada

– Isidro, jubilado… y sigues trabajando en pos de una pedagogía, La Andariega que tú mismo has fundamentado y que estás empeñado en fomentar.

– Y ello porque entiendo mi profesión de educador como un oficio. Un oficio artesanal que no concluye con la jubilación, sino todo lo contrario. Un oficio proverbial e imprescindible que, como si se tratara de un ebanista, un ceramista o un herrero, manipula la materia prima con la que trabaja con respeto, conocimiento, afabilidad y destreza. Mi relación así, con niños y jóvenes, es muy similar a la de aquellos sabios artesanos: trato de fundirme con los intereses y aptitudes de mis compañeros de viaje; busco con ellos encontrar en el entorno próximo (paisajes, monumentos, fábricas, comercios y personas singulares) los recursos pedagógicos que satisfagan nuestros intereses y habilidades. Propicio y fomento, a partir de la experiencia, un compromiso personal y social con lo que nos rodea. Trato, en fin, de llevar a cabo una enseñanza efectiva, afectiva, y solidara. Mi pedagogía, La Pedagogía Andariega, nace de las posibilidades que nos brinda nuestro cuerpo, nuestro corazón y nuestra mente para, en constante movimiento, salir a buscar esas respuestas sempiternas que técnica, moral y humanamente nos hacemos. Relegamos la tecnología, lo digital, los libros y las aulas, a lo meramente instrumental. Renegamos de una Educación impuesta por el Sistema. Lo importante para nosotros es descubrirnos a nosotros mismos y nuestro papel en el barrio y en el Cosmos que habitamos. Vicente Espinel, en este caso, es el recurso inmediato que nos permite, siempre caminando, averiguar cosas del futuro a partir del camino recorrido en el pasado. Ya lo dice su Marcos de Obregón en uno de los pasajes: “El camino me lleva…, no soy yo quien lo llevo a él”.

lunes, 28 de agosto de 2023

Cristina, oriunda redecillana, elegida Reina de la Fiestas de Belorado 2023

 Cristina Díez Calvo,  beliforana y oriunda de Redecilla del Camino, 
ha sido elegida Reina de las Fiestas Patronales de Belorado 2023.

Cristina es hija de Julián Díez nacido en Pradoluengo y 
Ana Belén Calvo Cantabrana, nacida en Redecilla del Camino.

Cristina es nieta de Gerardo Calvo Sierra y Ana Belén Cantabrana Cámara.

Cristina Díez Calvo, Reina de la Fiestas, Belorado 2023. Programa de Fiestas.

Desde Redecilla del Camino.

¡¡Enhorabuena, Cristina!!
Aupa, Cristina!


sábado, 10 de diciembre de 2022

Cuando el vasco se hablaba en la Sierra de la Demanda Norte.

Se agradece que nuestro periódico de cabecera acceda a hablar de lo que es una vivencia humana desde siempre y una evidencia científica desde hace mucho tiempo. Lástima que lo haga como arrastrado por el hallazgo de la "Mano de Irulegui". 
A ver cuándo empezamos hablar de lo que tenemos nosotros y por nosotros mismos, y no por lo que otros tengan; porque somos lo que somos y también lo somos por lo que hemos sido, y no porque hoy nos estén diciendo que no queramos serlo.
No obstante se vuelve a agradecer que el Diario de Burgos hable de la Sierra de la Demanda Norte de aquí, que la vamos a definir como "todo lo que hay a mano izquierda del Camino de Santiago desde Redecilla del Camino hasta Montes de Oca", y lógicamente hasta las cozmontes de la propia Sierra.

Un breve nota bibliografía comentada para documentarlo:
Nuestros ríos y riajales, valles y barrancas, montes y árboles... "cantan" vasco desde siempre...; durante 2 siglos estas tierras fueron "gestionadas" por los Señores de Vizcaya...

.- José Juan Bautista Merino y Urrutia. La lengua vasca en la Rioja y Burgos: Con un estudio lingüístico de la toponimia del Valle de Ojacastro, vecino de Redecilla del Camino, y un apéndice sobre el vasco-iberismo. IER, Servicio de Cultura de la Excma. Diputación Provincial, Logroño, 1978; en la pág. 75 se habla de Ayago por sus raíces vascas.

.- Siguiendo con la palabra Ayago: A las palabras latinas que empiezan por fpero sólo en el norte castellano y algo en sur de Francia, el castellano (de inicial f) las convirtió generalmente con el paso el tiempo en h aspirada en un primer momento, y h muda después. Más tarde y en no pocas ocasiones, la h llega desaparecer de la escritura. 
Por ejempo: fagus, fagea, se transforma en faga, luego en faia (la g se transforma en i/y); luego la f se transforma en h aspirada. Esa h pierde la aspiración y se hace muda en (h)aya, aia, y finalmente esa h desaparece en la escritura: así llega el “aya” de Aya(go) a nuestros días. En la palabra Ayago la h ya ha desaparecido de la pronunciación y de la escritura. 
De nuestra comarca, dice Rafael Lapesa que el foco inicial de ese fenómeno se da en el norte de Burgos y en la Rioja en los siglos IX al XIII; y que ese fenómeno solo puede atribuirse a la existencia de factores indígenas anteriores al latín: “cuando un fenómeno propio de una región es muy raro o desconocido en el resto de la Romanía, si en el idioma prelatino correspondiente existían tendencias parecidas, debe reconocerse la intervención del factor indígena”.
Rafael Lapesa nos está diciendo que este fenómeno, que se da en la comarca, tiene sus raíces en idiomas muy anteriores a los romanos, y muy anteriores incluso a los celtas; esos factores pudieron ser de origen íbero o vasco. Estamos hablando de un sustrato lingüístico muy importante y muy antiguo,  del que esta comarca es protagonista, y que tiene su traslación directa en uno de sus topónimos y vocablos más significativos: Ayago.
*Rafael Lapesa, Historia de la Lengua Española. Ed. Gredos, Madrid, 1981, 9ªedc, Colección Manuales nº 45, 9ªedc pags. 36 a 39.  Rafael Lapesa (Valencia 8 de febrero de 1908 – Madrid 1 de febrero de 2001) fue un filólogo español, miembro de la Real Academia Española y de la Real Academia de la Historia.
*DRAE; Pilar García MoutonToponimia Riojana Medieval; y D. Manuel Alvar, Dialecto Riojano, Biblioteca Románica Hispánica, Madrid 1986.

.- Esta amplia comarca, que va desde los nacientes y montes de las cuencas altas del río Cárdenas hasta el río Tirón, es como una cápsula del tiempo, como un castillo no conquistado por los flujos migratorios e invasiones foráneas que en cada época ha habido y que no transitaban por los montes, pero sí transitaban los llanos de Rioja, Bureba, Merindades...: Los Montes de Ayago, también los de San Lorenzo, de Oca, de San Antonio (es decir los montes de la Sierra de la Demanda Norte)... han permitido a esta zona ser una reserva, un depósito de la cultura íbera, de la mixta celtibera y de la vascongada. Esta característica geomórfica de los montes de la comarca ha favorecido la conserva de muchos vocablos (topónimos, hidrónimos, onomásticos....) procedentes de distintas culturas, las más antiguas de las que tenemos conocimiento. Y así en esta comarca, en esta geografía, encontramos estratos del habla íbera, vasca... 
*Tesis que también mantiene y documenta Rufino Gómez Villar en su Toponimia vasca en la comarca de Belorado (Burgos)”,  Fontes Linguae Vasconum. Año XXXV. Nº 92. Enero-Abril 2003. Recoge un interesante y documentado estudio de la influencia vascuence que se percibe en los múltiples pagos de la comarca, sobre todo la conservada en los Montes de Ayago.  El mismo autor en el Diario de Burgos dice el 9/11/2003:Relacionados con pueblos (Arraya, Cerratón, Galarde, Uzquiza), con nombres de bosques (Bagaza, Ayago, Ezquerrarana, Iraza, etc.), de prados (Larraederra, Larrabota, Remendia, etc.), de fuentes (lurias, Leturrias, Iturrioz, etc.) o de vallejos (Muñarana, Arangurnia, Cortarana, etc.). En definitiva, una larga lista que viene a confirmar el uso del vascuence en esta comarca burgalesa”.  

Pero tanta abundancia de nombres vascos no hubiesen llegado a nosotros si sólo hubiesen permanecido en la comarca 200 años(s. IX-XIII): "En tal caso los rastros serían menores, ya que el lapso de tiempo de esa estancia humana será entonces pequeño para legarnos hasta el día el abundante material aludido...;  están en segundo término los lugares que corresponden al paso de las tropas castellanas que empujaron a los árabes hacia el Sureste, y que por contraste fue este empuje el que mantuvo el vascuence en las montañas vasconas y en los montes riojano-burgaleses de la Demanda...".
Parece que, efectivamente, los Montes de Ayago y los demás comarcanos fueron un refugio ante la inculturación que imponen los invasores del llano, y por eso son un depósito lingüístico de primer orden al haber preservado las huellas de aquellas viejas lenguas propias de la zona.

.- Por eso si retrocedemos más atrás en el tiempo: antes de los romanos, antes incluso de las invasiones celtas. Antes que llegaran por aquí esos grandes invasores, tal vez migrantes, había población humana en la zona. A decir del oriundo redecillano Carlos Martínez Villar hay un sustrato humano compartido con España y con Europa, que son ascendientes de los vascos; los vascos serían un sustrato humano anterior a esas grandes migraciones que volvieron a reconfigurar los mapas genético, lingüístico, cultural indoeuropeos en Europa:   “Los paleolíticos eran ascendientes de los vascos, y no solo eran aborígenes de España, sino de toda Europa, aunque reciban otros nombres, arcadios, ligures, etc.
En Redecilla del Camino tenemos pruebas arqueológicas de la presencia humana de hace 3.000 a.C.
"Castrajón" es un topónimo, más arriba de la villa de Villorceros, que debería estudiarse con detenimiento.
* Ver el libro del redecillano Carlos Martínez Villar, Vascos e Íberos, una historia distinta del pueblo vasco. Ed. Asunción 2003, pg. 214.

.- Acercándonos, pues, a la frontera entre la prehistoria y la historia en esta comarca los pobladores íberos (?) tuvieron que estar asentados en castrajones con una organización precaria de clanes familiares o tribales, ajenas todavía a las nuevas formas de organización de los “Estados” surgidos a partir del año 3000 a.C, en Mesopotamia, Egipto, y a partir del año 1000 a.C. en los distintos estados, ciudad/estado, etc.,  que se organizan, crecen e imperan en torno al Mediterráneo, en Oriente Medio y en  Centroeuropa por parte de los celtas... 
Para profundizar este asunto se recomienda la lectura de los Profesores de la UBU, J. Carlos Díez Fernández-Lomana y José A. Rodríguez Marcos, o  también Juan José García González,  quienes hacen un recorrido más explícito que el somero acercamiento contextual que aquí hemos hecho.
J. Carlos Díez Fernández-Lomana y José A. Rodríguez MarcosLas Raíces de nuestra Historia, de Atapuerca al Neolítico, ed Caja Círculo, 2009. 
Juan José García González y vv.aaHistoria de Castilla, de Atapuerca a Fuensaldaña, ed. Esfera de los Libros, 2008, pgs 23-88.
V.B.S.

Reproduzco aquí lo publicado por el Diario de Burgos que ha motivado el comentario anterior.



El primer registro del euskera recién hallado sobre un bronce data del siglo I a.C. 

En la toponimia de varias comarcas de Burgos también hay vestigios de que la lengua vascuence 
se habló en Castilla al menos en los siglos IX y X e incluso antes.

Esta pieza en bronce, La Mano de Irulegui, fue hallada el año pasado cerca de Pamplona
fue presentada hace unos días como el registro escrito más antiguo que existe en lengua euskérica.
Data del del siglo I a.C.

El bronce hallado el pasado año cerca de Pamplona en un yacimiento arqueológico del año I a.C. con inscripciones que, según los especialistas, es antiguo aquitano o lengua vascónica, se ha considerado el primer registro conocido del euskera. La Mano de Irulegui, que así se llama la pieza, ha revolucionado todas las tesis anteriores sobre el origen de esta lengua. 

Lengua que también llegó a hablarse en distintas zonas de Burgos entre los siglos IX yX, como reveló en 1935 el historiador e investigador José Bautista Merino. En un estudio titulado 'El vascuence hablado en Rioja y Burgos' señalaba éste que el área del vascuence «se extiende también por los pueblos de la provincia de Burgos lindantes con la de Logroño, en una zona de bastante profundidad, que llega hasta las cercanías de la capital burgalesa, como así lo he visto después probado por la abundante toponimia menor que he recogido (...) 

Estas aportaciones nos enseñan que el vascuence se habló tardíamente, por lo menos en toda la Rioja alta, la Bureba y cercanías de Burgos (comarca de Juarros), corriéndose también por la montaña hasta Valdelaguna, del partido de Salas de los Infantes, cuyas actuales regiones corresponden a la primitiva población de Berones, Austrigones y Turmódigos, pueblos limítrofes de los Vascones, y por consiguiente los restos del  vascuence que en ellas encontramos demuestran que lo hablaron las citadas tribus».

Una de las tesis que emplea Merino es que esos vestigios «fueron un resto o sedimento de los Vascones, que en su época tardía (siglos IX y X) pasaron el Ebro a repoblar la Rioja y la Bureba, que acababan de desalojar los árabes, siguiendo el impulso natura1 de trasladarse a tierras más fértiles». Pero sostiene otra tesis más, ya que estima poco consistente ese argumento «porque en tal caso los rastros serían menores, ya que el lapso de tiempo de esa habitación será entonces pequeño para legarnos hasta el día el abundante materia1 aludido y, por otro lado, no tendríamos la diferencia de zonas que se perciben hoy con más o menos abundancia de voces vascas, y precisamente están en segundo término los lugares que corresponden al paso de las tropas castellanas que empujaron a los árabes hacia el Sur, y que por contraste fue este empuje el que mantuvo el vascuence en las montañas vasconas y en las riojano-burgalesas, pues de no haber tenido Castilla este designio imperial es indudable que los árabes hubieran quedado mayor espacio de tiempo en el Norte de la Península, con evidente peligro para su elemento aborigen».

Además de este argumento, existe otro según el investigador. «Antes de esos siglos encontramos documentos en los que aparecen nombres toponímicos euskéricos dentro del perímetro de las regiones referidas, lo que es prueba clara de que con gran anterioridad había ya en ella población que hablaba vascuence. (...) Y sobre el extenso número de material toponímico, no debe olvidarse aludir a la existencia actual en esas regiones de apodos y frases sueltas, total o parcialmente euskéricas, y que algunas costumbres y danzas sean idénticas a las que actualmente tienen expresión en las Vascongadas».

Y La Demanda. Otro historiador, Luis María Mújica, registró en un estudio, décadas después, hasta «mil ciento cincuenta topónimos vascos». Y ampliaba la tesis de Merino a tierras de la Demanda, donde defiende que hay más toponimia euskérica que en la Bureba o los Juarros. «Como era de esperar, de la pervivencia de restos de una habla, ya extinguida hace mas de seiscientos años, los topónimos llegados a nosotros contienen muchas adulteraciones, metatesis, síncopas y otros cambios; con todo, tales nombres son vascos o vascoides, indiscutiblemente, y, por ello, testimonio de la existencia de una Vasconia lingüística mucho más amplia que la actual, siendo la Castilla actual punto de unión con Vasconia, mucho mas que de separación».


Ha fallecido Isabel García Manero, descansa en paz.

 El día 19 de noviembre ha fallecido Isabel García Manero, nacida en Cerezo de Riotirón hace 89 años,  se casó con el difunto Teófilo (Filo)...